       
|
Expositions / Events
LES EXPOSITIONS DES ARBRES BRÛLÉS DE Philippe PASTOR DANS LE CADRE DE LA CAMPAGNE PLANTONS POUR LA PLANÈTE LANCEE PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L’ENVIRONNEMENT
THE BURNED TREES EXHIBITIONS AND THE BILLION TREE CAMPAIGN
EXPOSITIONS A MONACO JANVIER- FEVRIER-MARS 2008
EXHIBITIONS IN MONACO JANUARY-FEBRUARY-MARCH 2008

MONACO - QUAI ANTOINE Ier / JARDIN EXOTIQUE 21 JANVIER- 23 MARS
MONACO - QUAY ANTOINE Ier / BOTANIC GARDEN OF MONACO 21 January - 23 March
MELTING ICE / A HOT TOPIC: ENVISIONING CHANGE
UNE EXPOSITION INTERNATIONALE D’ART CONTEMPORAIN DÉVOILÉE À MONACO LORS DE LA DIXIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL D’ADMINISTRATION/FORUM MINISTÉRIEL MONDIAL SUR L’ENVIRONNEMENT DU PNUE
L'exposition internationale consacrée aux changements climatiques est présentée par la Direction des Affaires Culturelles de Monaco (DAC) du 21février au 16mars2008, dans la salle du Quai Antoine Ier. L'exposition a débuté à Oslo, au sein du Centre Nobel de la paix, lors de la Journée mondiale de l’environnement des Nations Unies en juin2007. L’exposition a ensuite rejoint le Palais des beaux-arts BOZAR de Bruxelles, où elle a été présentée en janvier2008. Après Monaco, l’exposition partira au Field Museum de Chicago (États-Unis). En préambule à l’exposition, les Arbres Brûlés de l’artiste monégasque Philippe Pastor seront visibles au Jardin Exotique, du 21 janvier au 23 mars2008, ainsi que durant toute la durée de l’exposition, sur le parvis de la Salle du Quai Antoine 1er.

|


  |

MONACO - CENTRE COMMERCIAL LE METROPOLE 9 JANVIER- 9 MARS
MONACO- CENTRE COMMERCIAL LE METROPOLE 9 JANUARY - 9 MARCH
Le Centre Commercial Le Métropole a exposé les sculptures «Les Arbres Brûlés» de l’artiste Philippe PASTOR du 9 janvier au 9 mars 2008. L’exposition avait pour but de sensibiliser le public à la nécessité de préserver nos ressources environnementales.
Exposition proposée par Marie De Bruyne.
La collecte effectuée pendant la durée de l'exposition permettra de palnter 1000 arbres à Huruma. |
 |

EXPOSITIONS EN 2007
EXHIBITIONS IN 2007

EXPOSITIONS EN ITALIE JUIN – OCTOBRE 2007
EXHIBITIONS IN ITALY JUNE – OCTOBER 2007
-
PIGNA – Grand Hotel JUIN A OCTOBRE 2007
-
PIGNA – Grand Hotel JUNE TO OCTOBER 2007
-
PIETRASANTA – GALERIE TEGA JUIN A SEPTEMBRE 2007
-
PIETRASANTA - JUNE TO SEPTEMBER 2007
-
SIRMIONE Presqu’ile du lac de Garde – JUIN A SEPTEMBRE 2007
-
SIRMIONE - JUNE TO SEPTEMBER 2007
|
 |

LES EXPOSITIONS DANS LE VAR, Route des Plages (Ramatuelle) et Pépinière Derbez (Route départementale Gassin) - Eté 2007
THE EXHIBITIONS IN THE VAR - SOUTH OF FRANCE. RAMATUELLE ET GASSIN
Placées aux abords des routes empruntées tant par les Varois que les touristes, très nombreux en période estivale dans ce département, les sculptures ont pour but d’interpeller les automobilistes sur les feux de forêts et de leur remémorer les tristes incendies dévastateurs de 2003, afin que leur comportement change. Mieux prévenir le risque reste une nécessité.
VOIR LES EXPOSITIONS DANS LE VAR
Place near the roads, the Burned Trees endeavour to make every individual aware of his or her own responsibility. Through the universal language of art, Philippe Pastor also wishes to sensitize the public to the damage caused by forest fires and the need for active environmental protection.
See the exhibitions in Var
Exposition au Salon Rencontre de Jardins - JEV Derbez du 7 au 10 septembre 2007
|
|
Expositions aux Aéroports de NICE Côte d’Azur et de CANNES Mandelieu 2007
EXHIBITIONS IN NICE AIRPORT AND CANNES AIRPORT 2007
L’exposition au sein du deuxième aéroport de France permet une très grande visibilité des sculptures et une très large diffusion du message que nous adressons, notamment grâce au réseau Kakémonos qui a été mis à notre disposition tout au long du mois de mai dans les terminaux 1 et 2.
VOIR L'exposition Aéroports de Nice et Cannes
The “Burned Trees” are presented at Nice Airport to motivate millions of passengers to act in favour of the environment and the protection of natural resources.
SEE The exhibitions |
|

Exposition à CANNES du 16 au 27 mai 2007 à Cannes - Mai 2007
EXHIBITION IN CANNES from May 16 to May 27
Pendant toute la durée du Festival International du Cinéma, sur la célèbre Plage du Majestic. Philippe PASTOR a exposé ses fameux totems.
The exhibit will be located on the beachfront of the legendary Majestic Hotel during the Cannes Film Festival
Nous les avons rencontrés et ils nous soutiennent
Michel Denisot Isabelle Giordano  |
|

Exposition à SINGAPOUR - Avril 2007
EXHIBITION IN SINGAPORE APRIL 2007
Le 18 Avril 2007, en association avec la Fondation Eco4theworld, s’est tenue au Shangri-Là à Singapour la présentation de l’exposition des Arbres Brûlés de Philippe PASTOR. La présentation coïncidait avec la remise du Prix «Champions de la Terre».Différentes manifestations auront lieu autour de cette exposition afin de récolter des fonds qui seront utilisés pour planter des arbres dans le pays Hôte.
L'exposition à Singapour
On 18 April 2007, Eco 4 the World launched the “Burned Trees” art exhibition and benefit at the Shangri-La Hotel in Singapore. Thirty three of Pastor’s sculptures were on permanent display at the National Institute of Education (NIE) on 18 April 2007 and five were featured at the exhibition launched at the Shangri-la Hotel in Singapore. The artworks will remain in Singapore as a permanent exhibition. The funds raised from this event will be used to plant trees to plant trees in new areas or, reforest existing areas. SEE the Exhibition in Singapore |
|
|